【GAL/汉化】生命のスペア【1.77G】

featured image

游戏类型

游戏名:生命のスペア I was born for you
译名:生命的备份
制作与发行:あかべぇそふとすりぃ(akabeesoft3)
发售日期:2016-08-26
汉化日期:2016-10-01
汉化小组:枫江汉化组

  • 剧本: 中島大河
  • 音乐: tiko-μ、西坂恭平
  • 主题歌作曲: 西坂恭平
  • 主题歌作词: 高梨栞、西坂恭平
  • 主题歌演出: 霜月はるか
  • 原画: 秋空もみぢ
  • 企画: 中島大河

剧情介绍

夙川惠璃,是一名病人。
诱因及疗法皆无法获知……
明白的只有它的致死性,以及名字——「樱纹病」

「一旦染上「樱纹病」,就只能伴随着恐惧死去」

可能得救的途径只有一个,令人绝望般的、心脏移植。
固然,现实中能找到适配的心脏就已经与奇迹同义。
为此才有着妹妹璃亚——经过基因调整的婴儿的诞生。
她生命的意义仅仅是为了给姐姐提供后备的心脏。

病魔缠身的姐姐,为她而活的妹妹。
除了姐妹的家族外,还有一人也知道这个残酷的秘密。
他是惠璃的友人·静峰龙次

你并不是替代品……

残余的时光,伴随着扭曲的觉悟、
各人心中交相错开的感情,所引向的前方是——

人物介绍

featured image 夙川 惠璃 (しゅくかわ めぐり)
CV:橘まお

 

伴随着不断发作的绝症「樱纹病」,残喘度日的少女。
自称冰山美人,然而这印象与平时的言行完全相反。
对于会被牺牲的妹妹·璃亚,希望她能获得救赎。

「就算我有着少女心,也没有我的路线哟」

featured image静峰 龙次 (しずみね りゅうじ)

 

固执认真的主人公。
少见的无口无感情属性。

母亲与兄长都已过世,父亲也离家出走。
如今独自一人生活在空旷的家里。

「既然惠璃这么说了,就这样吧」

featured image夙川 璃亚 (しゅくかわ りあ)
CV:花澤さくら

 

惠璃的妹妹。
认真可靠的同时也是个很黏姐姐的孩子。
将感情良好的惠璃和龙次当作交往中的男女朋友。

为了拯救身患樱纹病的惠璃,
作为移植用的心脏备用品诞生的调整婴儿。
认为牺牲自己拯救惠璃是应尽的本分,
希望姐姐的身体能通过移植自己的心脏来康复。

「毕竟、我(わたし)是为了姐姐才诞生在这世上的呢」

featured image夙川 友里绘 (しゅくかわ ゆりえ)
CV:手塚りょうこ

 

惠璃和璃亚的母亲。
开朗亲切的性格,与女儿们仿佛姐妹般地亲昵。
对于龙次也视如己出。

「年轻人别客气啦」

featured image夙川 晴信 (しゅくかわ はるのぶ)
CV:植木亨
惠璃和璃亚的父亲。
因总是一副沉默寡言的样子,给人予冰冷的印象。

 

「你、对于惠璃的事明白到了哪种程度?」

featured image静峰 恭也 (しずみね きょうや)
CV:立花十四朗
龙次的父亲。
一直以来都对龙次的事情不管不顾,
如今正在离家出走。

 

「你所说的那些,是想要我相信什么?」

汉化说明

汉化原帖:http://weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404025788428085124
枫江汉化组《生命的备件/生命のスペア》汉化补丁v1.00

程序:萌喵维他柠檬茶文本翻译:喝了一箱又一箱文本后期:Tamaki Sakura 楓華静流六連春樹修图:星羽の夢孤『獨』龙

汉化声明,请仔细阅读。
本汉化补丁由爱好人士无偿制作,与现存的任何无偿或有偿汉化组均无关系。发布帖会有署名,但是补丁内部不保留信息。如出现任何署名的硬盘汉化版,皆非补丁制作者所为。转载随意,不违反各论坛规章的情况下请保留发布信息。
请勿将本补丁用于任何商业用途,包括但不限于淘宝、杂志光碟和附加众筹信息。如果利用本补丁时遭遇任何收费情况,请给差评。使用者不得对本补丁进行随意改动,禁止提取和移植文本。使用者不得对本补丁内容进行网络直播。
本补丁力争全文本汉化并修图,但因为时间关系存在各种疏漏,还请谅解。提示框以及说明提示的翻译封包失败,可能会在后续更新中解决。片尾曲不能略过,点屏幕会出现弹窗,原因不明。如遇到其他bug或翻译错误,可以在相关论坛进行反馈。本补丁支持Win7及以上版本,但不保证WinXP能正常运行。游戏的设定界面可以设置字体,推荐黑体或者其他GBK字体。本补丁与原游戏存档并不兼容,请删除存档开始游戏,以防出现bug。汉化补丁的修图会影响原游戏,如有需要可以删除patch2.xp3和patch3.xp3。但是上述文件的缺失将导致汉化补丁无法运行。本补丁仅供试用,游戏版权归游戏公司所有,请支持正版。

汉化感言
首先恭喜自己出坑。从游戏发售到现在用了一个多月的时间,算是把补丁做出来了。本来没打算这么赶的。当初看介绍是单线游戏,打算有时间就一个人慢慢翻,没时间就把翻好的文本送别人。结果计划赶不上变化,有个叫清隆汉化组的先把体验版做出来了。查了下,这个组好像曾开过初音岛和时纺的坑,开坑没多久就喊信仰被消磨要众筹,没钱不做了,实在是笑话。他们的补丁我大致看了下,通篇病句不说,严重点的地方就是看图说话,连错几十句找不到对的。讲难听点,一帮没学过几个日语的人凑起来,做的东西可能还不如机翻。虽然最近三次元并不闲,但是想想他们要做正式版也是糟践游戏,还是决定自己开坑了。游戏本身没啥好谈的。赶工难免有各种疏忽,翻译上有什么问题可以各种论坛反馈,我总会看到的。如果清隆出了补丁,也欢迎对比。接下来忙学业退坑一段时间,祝各位游戏愉快。(默默打开拖到现在没玩的千恋。)最后感谢所有一起跳坑的人。特别是程序,放假还被我拖着干活。

CG预览

featured image featured image featured image

转载请注明出处
原文链接: /zh-CN/posts/%E3%80%90gal-%E6%B1%89%E5%8C%96%E3%80%91%E7%94%9F%E5%91%BD%E3%81%AE%E3%82%B9%E3%83%9A%E3%82%A2%E3%80%901-77g%E3%80%91

featured image
featured image
featured image
featured image
featured image
featured image