【GAL/汉化】悠久のカンパネラ
前言
有大佬之前发过未汉化版本的,补发一份汉化版本的,汉化补丁已嵌入游戏
本游戏与《祝福のカンパネラ》共享世界观,会有前作2位女主进行客串
看心情随机发布前作
高级作者可以定时发布文章,好想定时个2099年发布
本作音乐与美术的质量非常高
Story
この世界の北方に位置する浮遊列島、その浮遊大陸アトラスティアに位置する、かの王国。
そのアトラスティア王国のみならず、浮遊列島全域に語り継がれる、伝説のクランがあった。
伝説の英雄クラン『オアシス』。
100年前にこの地を救った彼らであったが、クランのサブリーダーであった
チェスター・シルバーは、永きに渡る眠りについていた。
それからおよそ100年。
永き眠りから目覚めたチェスターは……
国民のために歌うアイドル姫、クレリアを推しとして、推し活動に目覚めていた。
そして今――
英雄クラン『オアシス』の冒険に憧れていた、クレリア姫の元に、
チェスター・シルバーとかつてのクランメンバーである双子の姉妹、
アンジェリークとジュリエットが集結し、新たな冒険が動き出す。
その矢先、遺跡の奥で眠っていた謎の少女コレットが告げる。
「コレットが目覚めると世界が破滅するんだったわ」
異変の起き始めた世界で、100年の時を超えた因果が交錯し、
チェスターたちの冒険は加速していく――
游戏详情
ブランド | ういんどみるOasis |
ダウンロード版対応OS |
Windows:8.1/10(日本語版) |
配信開始日 |
2021/07/30 |
原画 |
こ〜ちゃ |
シナリオ |
サイトウケンジ 蜷岸準一 |
声優 |
歩サラ 杏子御津 風音 北見六花 |
游戏角色
クレリア CV:風音 本名は『クラウディス・デ・アトラスティア』。『栄光の姫君』と謳われる少女。 | |
アンジェリーク・ジルベール CV:藤咲ウサ 『金銀の双子姫』として伝説に語られる『金麗』の名を冠する少女。双子姉妹の姉。 | |
ジュリエット・ジルベール CV:歩サラ 『金銀の双子姫』として伝説に語られる『聖銀』の名を冠する少女。双子姉妹の妹。 | |
コレット CV:北見六花 新たに浮上したエピクロス島と呼ばれる、巨大遺跡の中で眠っていた少女。チェスターたちの手によって目覚めるまでの記憶を失っている。 | |
クロエ・シュヴァリエ CV:ニツ森双葉 アトラスティアの隣国であるシュヴァリエ王家の王女。クレリアをライバル視しており、アイドル姫の活動も行っている。 「わ、わわわわたくしに色目つかっても、か、簡単には落ちませんわよ!!」 | |
チェスター・シルバー 伝説の英雄クラン『オアシス』の一人。 「会員ナンバー09! ナンバーズの一人、チェスター・シルバーです」 |
汉化者留言
【虚空叛逆帝龙】
译者前言:剧情作不建议使用全CG存档,希望各位能正常通关。此外为“拔”而来者请放弃本作。
汉化人员:
程序:一之濑秋乃、YeLike
翻译校对:虚空叛逆帝龙
测试:慧音酱w、虚空叛逆帝龙、YeLike
汉化感言:
虚空叛逆帝龙:
从2021年8月开始翻译,已经快2年了。还记得最初游戏放流时pmm说程序他解决蹲个有缘人来翻译,我之前翻译的都是中短篇作品,正好想挑战翻部长篇作品,所以就接坑了。
不得不说教师职业和翻译一点都不搭,我这2年内工作之余的时间基本都用在了翻译上,什么新作、游戏、动漫,全部与我无缘,单人挑战长篇作品耗时太长了(也没人帮忙翻hs555)。
翻完后灾难出现,pmm退网了。好不容易完成的译本可能“胎死腹中”,还好秋乃前来帮忙,挽救了汉化。
最后这部作品出来后我又要投身工作之中了(停更),若有缘我们还能再次相遇。(下次还是翻中短篇,除非该系列出续作)
慧音酱w:我就一破打游戏的汉化感言和我有什么关系.jpg
(PS:太谦虚了,慧音发现了文本错位、语音错位、历史记录遗漏等问题,帮了大忙)
前言:WIN10系统的玩家不需要下载,本次更新是针对其他系统玩家的。
更新内容:
1.修复了WIN7环境下遇到OP、ED游戏会黑屏卡死的问题。(如第二章结束op的位置)
2.改了存档路径(游戏路径/savedata)
其他内容可看之前的汉化发布帖
https://bbs.kfpromax.com/read.php?tid=997188&sf=c24
虚空叛逆帝龙:
这游戏官方都只测试了WIN10系统下能否正常运行,就是说本来就只能在WIN10环境下运行。
感谢YeLike修复了其他系统下游戏内视频播放问题(虽然只测试了WIN7,不过WIN8应该也没问题)。
代价是替换了全部视频,视频转码使得文件体积变大了……
因为修改的文件内容有5G,无法单独发补丁,只能发汉化硬盘版。
汉化发布帖:https://bbs.kfpromax.com/read.php?tid=997598&sf=78f
游戏内容
转载请注明出处
原文链接: /zh-CN/posts/763429